報告翻譯翻譯社
天成翻譯公司之前也是用豆子謄稿機,但它有一個大弱點就是不穩定輕易當掉。
美中不足的是播放與暫停時刻不能本身設定,預設的時刻距離有點太短了,還聽不到完全詞彙就暫停了翻譯
- 它是跨平台的軟體,可以支援XP、vista、windows 7,也可以或許在Mac OS乃至Linux上實行。
- 特異功能:這個軟體有兩個很合用的功能,第一是可以設定在
翻譯公司按下終止的時刻自動幫你倒轉幾秒,因為我們常常需要暫停灌音檔然後重聽前面的錄音,這時候候該功能就很合用翻譯第二個功能更棒,叫做play with pause,也就是播放聲音一小段時辰(約三秒)以後就暫停一下,然後從稍前面的地方繼續播放。此外它也支援多種聲音花腔,乃至可以直接讀SONY錄音筆的檔案名堂翻譯但它也不完美,有兩個小瑕玷:
以下內文出自: http://blog.roodo.com/cade/archives/9904299.html有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司
- 在載入錄音檔時,多是需要轉檔的關係,要等待一段時刻翻譯所以在操縱時要寄望包羅資料夾和錄音檔名稱都得用英文翻譯
推薦打逐字稿的軟體:Express Scribe
本所的研究生常常需要做訪談,打逐字稿則是訪談今後的夢魘翻譯要在電腦上聽打逐字稿,大部分的人會利用豆子謄稿機這套軟體。還有就是逐字稿必須用.rtf檔的花腔,可是我平常習慣把文件存成.doc花腔,釀成打完逐字稿後要另存檔案。而且豆子謄稿機的作者已很久沒有更新這套軟體了,隨著作業系統絡續推陳出新,將來這套軟體不知道還能不能一貫操縱?也有人是利用foobar2000,天成翻譯公司的電腦也有裝foobar2000,它是一套不錯的音樂播放軟體,但引文說必須哄騙0.8.3才能利用變速播放的功能,而天成翻譯公司常日會將軟體更新到最新版,所以也不合適我翻譯
莫霍克語翻譯翻譯社天成翻譯公司常想,外國人豈非不需要打逐字稿嗎?為什麼沒有人針對打逐字稿拓荒出更好用的軟體呢?比來天成翻譯公司終於發現如許的器材:Express Scribe翻譯這套軟體有幾個利益:
文章來自: http://blog.xuite.net/jimeney7eb3p/blog/568152178-%E6%8E%A8%E8%96%A6%E6%89%93%E9%80%90%E5%AD%97%E7%A有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司文章標籤全站熱搜
留言列表