英翻匈牙利語

Drinking on a beach with you all over me

我想成為翻譯公司的遊戲關門人

Reputation precedes me翻譯社 they told you I'm crazy

Ooh, you like the bad ones翻譯社 too

Oh, I got some big enemies (yeah)

Ah, and you heard about me

You've been calling my bluff on all my usual tricks

但我不太想跟他們勾心鬥角了

我知道他們會怎麼說

天成翻譯公司想成為你的第一線選手

我有四個字想說,卻說不出口

天成翻譯公司在無趣中渡過了一些日子,而這場殘局就是個中之一

Taylor Swift - This Is Why We Can't Have Nice Things

聽完之後不得了,感覺這完全脫離了Taylor Swift之前的所有氣勢派頭

版主今天要來跟人人分享這張專輯的第二首歌End Game

天成翻譯公司想成為你的遊戲關門人

I wanna be your end game

I wanna be your first string

我不想一想你

喔~我有一些難打的夙敵

I'm a call away whenever you need me (yeah)

我們做得好極了,我開Ghost就像疾駛的船

天成翻譯公司取得了好名譽,女孩,但沒有讓名聲凌駕於我

喔,翻譯公司和我會成為歷久不衰的話題

這首End Game是跟Ed Sheeran還有Future一起合作的

 

Even when we'd argue翻譯社 we’d not do it for long

你可以繼續說這是我善于的手法

粉絲團開幕摟=)喜歡我翻譯的同夥接待幫我按讚或是留言給我你喜好的歌

天成翻譯公司深埋了斧頭,然後把地圖好好的收好

I wanna be your end game, end game

我想成為你最強的部隊一員

I don’t wanna hurt you, I just wanna be

I don't wanna touch you, I don't wanna be

I've made mistakes and made some choices翻譯社 that's hard to deny

 

我不想危險你,我只想

我也據說了一些翻譯公司的事

天成翻譯公司想成為你的遊戲關門人

版主急如星火的就買了數位專輯來聽聽

We do the most, I'm in the Ghost like I'm whippin’ a boat

所以目下當今我要說失事實了

I wanna be your A-Team (woah, woah, woah)

文章標籤
Taylor Swift End Game Ed Sheeran Future Taylor Swift End Game End Game歌詞 End Game翻譯

I wanna be your A-Team (woah, woah, woah)

With four words on the tip of my tongue翻譯社 I'll never say it

 

多麼響亮的名聲啊,多麼清脆的名聲啊

Taylor Swift新專輯Reputation翻譯計畫(每首歌都有歌曲分析介紹呦~)

喔~我有一些難打的夙敵

Ooh翻譯社 you and me would be a big conversation

I wanna be your end game

I got issues and chips on both of my shoulders

你就像毒品,一不當心就會上癮

在80年月,A team是一齣戲,演四個年輕人因為不認罪而被放入軍中服役,稱為A team

I got a bad boy persona, that's what they like (what they like)

天成翻譯公司搬場摟~點擊這裡看無告白、舒適排版文章

天成翻譯公司不克不及讓你走,你的手深深的觸動我的心

-

Taylor Swift - Don't Blame Me

天成翻譯公司搬家摟~點擊這裡看無告白、舒適排版文章

我知道他們會怎麼說

Ooh, you and me, we got big reputations

但在暴風事後,有些新工具在7/4誕生了

喔~翻譯公司也像個壞蛋呢

Ooh, you and me would be a big conversation

天成翻譯公司想成為你最強的隊伍一員

Big reputation, big reputation

Ed SheeranThe A Team中講述的是一個癮正人

我想成為你的第一線選手

我想成為你的第一線選手

我想成為翻譯公司的遊戲關門人

但事實是,其實很容易便可疏忽,相信我

I don’t wanna hurt you, I just wanna be

翻譯公司牽著我的人生,我會用盡生命珍愛你

我們都試著忘掉這份情緒,但卻做不到

天成翻譯公司想成為你的遊戲關門人

Taylor Swift - Gorgeous

I wanna be your end game翻譯社 end game

Ooh翻譯社 you like the bad ones, too

我想成為你最強的部隊一員

I got a reputation, girl, that don't precede me (yah)

而我想到場翻譯公司的步隊,跟你一起奮鬥,利用A team這個詞有多種意思

 

Big reputation, big reputation

這首歌寫給你那豔麗的個性,還有翻譯公司善于做的事

多麼清脆的名聲啊,多麼響亮的名聲啊

另外一個妳不想再會的前任

在沙岸上和你喝著酒、嬉戲著

I don’t wanna miss you (I don't wanna miss you)

But I ain't tryna play

Taylor Swift三年回歸全新專輯Reputation故事介紹、歌曲闡發

I wanna be your A-Team (woah翻譯社 woah翻譯社 woah)

天成翻譯公司想成為翻譯公司的第一線選手

So here's a truth from my red lips

I wanna be your end game

天成翻譯公司起頭承當外界對天成翻譯公司的積怨跟氣忿

我想成為你的遊戲關門人

 

我要把這無聊的遊戲做個結尾了

名望凌駕於天成翻譯公司自己之上,所有的謠言都使天成翻譯公司沒法站起,深陷此中

 

Taylor Swift - ...Ready For It?

Reputation precedes me and rumors are knee-deep

我不想碰你,天成翻譯公司不想成為

我也聽說了一些你的事

I wanna be your end game

並且營建出一種新的氛圍跟音樂情勢

但我不只想跟妳玩玩

I don't wanna touch you, I don't wanna be

I wanna be your A-Team (woah翻譯社 woah, woah)

I wanna be your first string

Taylor Swift在比來刊行了本身最新第六張專輯Reputation

-

I wanna be your end game, end game

We tried to forget it, but we just couldn't

我想成為你的遊戲關門人

The truth is, it's easier to ignore it翻譯社 believe me

喔~你也是個壞蛋呢

I wanna be your A-Team (woah, woah翻譯社 woah)

即時有時我們爭吵,但時候過了我們就親睦

我不想一想翻譯公司

I hit you like bang

 

Just another ex-love you don’t wanna see

 

Taylor Swift - Look What You Made Me Do

主歌一入手下手講到這是一場End Game(殘局)

I wanna be your first string

你喜好,我也喜歡,因為你是我的菜

 

Big reputation翻譯社 big reputation

Just another ex-love you don’t wanna see

You so dope翻譯社 don't overdose

I wanna be your end game翻譯社 end game

Taylor Swift - Call It What You Want

Oh翻譯社 I got some big enemies (yeah)

After the storm, something was born on the 4th of July

名望凌駕在我之上,大師都跟我說,天成翻譯公司瘋了

You hold me down and I protect you with my life

I know what they all say (I know what they all say)

Drinking on a beach with you all over me

天成翻譯公司坐在G5裡,來到贏家這裡吧

And I can't let you go翻譯社 your hand prints on my soul

你傳聞了關於我的一些事

But I ain't tryna play

Taylor Swift - New Year's Day

多麼清脆的名聲啊,多麼響亮的名聲啊

天成翻譯公司想成為你的遊戲關門人

 

我想成為翻譯公司的遊戲關門人

Ah翻譯社 and I heard about you (yah)

我發誓,我真的不愛八點檔鬧劇,但他們都愛天成翻譯公司

我老是散發出壞壞的個性,所以她們才這麼愛我

我想成為你的遊戲關門人

 

天成翻譯公司長大時,天成翻譯公司們各自都開始忙了起來

 

I swear I don't love the drama, it loves me

I wanna be your end game, end game

我吃得好飽,需要一杯酒

我想成為翻譯公司最強的步隊一員

Like the other girls do

但最後四小我成功逃獄,並成了很成功的貿易人士

在沙岸上和翻譯公司喝著酒、嬉戲著

我想成為你的第一線選手

翻譯公司需要我時,一通德律風我就來

你聽說了關於天成翻譯公司的一些事

When we were little bit older, both sprung

Taylor Swift - Getaway Car

I know what they all say (I know what they all say)

For all your beautiful traits and the way you do it with ease

Big reputation翻譯社 big reputation

就像想其他女孩一樣

Taylor Swift - I Did Somthing Bad

Ah, and you heard about me

天成翻譯公司想成為翻譯公司最強的部隊一員

A team的另外一個意思是將Ed Sheeran推上成功的歌The A Team

如今好了,當我們年輕時,我們還有聯繫

And I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em

就像想其他女孩一樣

我曾犯了一些錯,做了一些選擇,天成翻譯公司不否定

Taylor Swift - Delicate

我不想危險你,我只想

Now well, when I was young, we connected

And you understand the good and bad end up in a song

You love it, I love it, too, 'cause you my type (you my type)

I wanna be your end game

寫給天成翻譯公司所有的缺點、偏執、不平安感

I'm in a G5 (yeah), come to the A-Side (yeah)

It's like your eyes are liquor, it's like your body is gold

Taylor Swift - End Game (ft. Ed Sheeran, Future)

I wanna be your first string

天成翻譯公司喜歡你像水柔嫩的眼神,也喜好翻譯公司金黃色的身體

翻譯公司也知道,當這一首歌竣事時的黑白

另外一個永不再會的前任

喔~你和我,我們一起獲得清脆的名聲

Like the other girls do

 

我就像一顆彗星深深的射中你

I’m so stoked, I need a toast

而她此刻要來收拾殘局

喔,你和我會成為歷久不衰的話題

多麼響亮的名聲啊,多麼響亮的名聲啊

喔~你和我,我們一路取得清脆的名聲

Ooh, you and me, we got big reputations

 

Ah翻譯社 and I heard about you (yah)

然則首要這首歌是向各人宣佈,我不想再繼續被名聲繼續影響著

歌詞中多處一直暗示Kanye, Kim, Katy

I don’t wanna miss you (I don't wanna miss you)

For all my flaws, paranoia and insecurities

I wanna be your first string

而這首歌歌詞大部份是在說Taylor墮入了一場名望爭奪戰

I've passed days without fun, this end game is the one

我不想碰你,天成翻譯公司不想成為



以下內文出自: http://hjk897456321.pixnet.net/blog/post/344542003-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%BF%BB%E8%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambefs8g578 的頭像
    chambefs8g578

    chambefs8g578@outlook.com

    chambefs8g578 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()