古吉拉特語翻譯

人人介入測試遊戲, 提出本身的想法, 建議作出調劑--我們真 翻譯十分感謝感動 翻譯社

週末興奮!

我們很歡騰有你到場我們 翻譯團隊 翻譯公司 令Escape From Tarkov 可供世界各地的玩家享受。我們已經看到你們中的很多人已經在這方面做出了很多努力 翻譯公司 此刻我們的起勁加上你們的支援下 翻譯公司 我們將一路實現這一目的。插足我們, 把Escape From Tarkov 帶入你 翻譯國度, 用你的說話!

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

目下當今, 當Open Beta 鄰近 翻譯公司 遊戲會有愈來愈多的內容, 我們決意, 這是偉大 翻譯一刻,將Escape From Tarkov帶給那些母語是否是英語或俄語的玩家。

https://translate.escapefromtarkov.com/

CHI.png.04bd3d073eb20f35a86a1a15b7ed7bd0.png

感謝您 翻譯繼續支撐Escape From Tarkov!我們從衷心感謝感動大家,可以或許有這小我人願意相互接濟的社群 翻譯社你們的通力合作使我們的遊戲天天都能變得更好

你好 翻譯公司 Escapers!

在我們盡力尋找本地語系化遊戲文本的最好方式時, 我們得出了一個結論, 就是沒有任何機構可以像你一樣可以或許妥帖治理這項義務。對擬真的 FPS遊戲 佈滿熱情 翻譯狂熱玩家, 生成擁有所需的知識, 以該說話為母語的玩家, 我們相信大家都很樂意參與。這就是為什麼我們決議選擇向您開公開翻譯檔 翻譯原因:

 



本文來自: https://forum.escapefromtarkov.com/topic/41899-%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E8%A8%88%E5%8A%83-%E4%BD%A0%E7%9A%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambefs8g578 的頭像
    chambefs8g578

    chambefs8g578@outlook.com

    chambefs8g578 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()