close

韓語翻譯中文    His rigid translation of this literary work borders on literalness.
是荷馬史詩散文翻譯。


   I think the translator missed some of the subtleties of the original.
我不阿拉伯語 翻譯公司你能幫我翻譯嗎?


他對部文學作品的僵硬翻譯近乎刻板 翻譯社

1
這位傳授極度準確地翻譯了這本

公司裡擔負翻譯員。
   The professor translated the book with the utmost faithfulness.
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

翻譯
某些說話翻譯奧妙差別是不成翻譯的 翻譯社

了經過翻譯的尤金.奧尼爾的劇作。

   This is a prose translation of Homer's epic poems.
   Would you like me to interpret for you?
   He read Eugene O'Neill's plays in translation.

他們正在爭分奪秒地趕快翻譯那本小說 翻譯社
   Please translate the passage accurately and concisely.
請準確、簡練地翻譯這一段。

   She works as an interpreter in that company.
你當翻譯好嗎?
   They are working hard against the clock to translate the novel.
   Some language nuance is not interpretable.
喬是工程師 翻譯公司作為副業也從事一些翻譯。
   I can't understand Arabic. Will you translate for me?

   Joe is an engineer, but he does some translation as a sideline.
我認為譯者沒有把原文翻譯一些奧妙之處翻譯出來。


以下文章來自: https://www.dreye.com.cn/dj/index.php?dw=%E7%BF%BB%E8%AD%AF&hidden_code=03有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambefs8g578 的頭像
    chambefs8g578

    chambefs8g578@outlook.com

    chambefs8g578 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()