close

古埃及文翻譯

文章摘要翻譯
  我們會依據志工的專業領域挑選1~2篇英文摘要,完成中文翻譯後,由本中心審稿後將翻譯稿件上傳至Cochrane Library網頁 翻譯社

需要哪些志工?

謹此感謝所有支持與援助此考科藍文獻回首翻譯計畫的所有機關團體。

 

衛生福利部
Ministry

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

  因Cochrane Database of Systematic Reviews (CDSR) 翻譯文章,多屬臨床專業的文章,我們亟需熟習臨床專業術語及用語的志工投入,CDSR共有跨越五十個健康照護專門範疇,只要您對此範疇有必然熟習度,都可以幫上我們 翻譯忙!我們的理念中,願意介入、自動學習的熱情是極為重要 翻譯,若您對於翻譯或審校文章摘要感樂趣,皆接待您的到場!

您可以參與的工作?

中英審校編纂
  審校編纂工作係針對英翻中內容之准確性及其詞句之潤飾,為本計畫的重要防線,需具有必然水平的中英文能力,以協助提拔整體翻譯水準。

翻譯完成的摘要
  翻譯/審校者的大名會題名在每篇譯稿 翻譯文末,以表揚翻譯/審校者之熱情貢獻。翻譯完成的摘要經本中心確認後,將上傳至網頁,並可在Cochrane Library及Cochrane繁體中文網頁瀏覽查閱。
加入翻譯志工 翻譯行列
  成心介入翻譯/審校工作者,請至Cochrane Join us網頁(http://join.cochrane.org/what-you-can-do/translate)進行志工申請與註冊法式 翻譯社
計畫聯系體式格局
       Email:cochranetaiwan@tmu.edu.tw
     Cochrane Taiwan Facebook:
https://www.facebook.com/iMOHW.tw/

台北醫學大學 
University

台灣實證醫學學會 
TEBMA



本文來自: http://www.cochrane.org/zh-hant/translation
有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambefs8g578 的頭像
    chambefs8g578

    chambefs8g578@outlook.com

    chambefs8g578 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()