翻譯網翻譯社http://www.youtube.com/watch?v=fVXzzGO9gGc&feature=related

聽打歌詞,聽不清晰的處所天成翻譯公司就x取代,不肯定的就上色,歡迎斧正 我其實太愛這首了!拜託當天曲目出個單曲, 或是可以上網購買的數位音樂都好,好想收啊!!!!! 如果徒手將時間倒轉 如果能回到過去改變未來 如果能夠跟之前的自己對談 將決定點竄 遺憾就不會來 一切就不會難 即使什麼場合排場 也都不會被局限 也不會煩 若是x已成回想 明知道太晚 曾有遺憾氣到跪著搥地板 太多不滿和理想不克不及伸展 太多次從高空墜落摔破地板 如果米已成炊 想也沒有效 只有痛能感受 那折磨沒有救 從熱血彭湃 慢慢慢變成木然 淡淡的情感太敏感先不談 萬般惆悵將心的空間占滿 look back 若是能有機遇重來 Chorus 我想著若是 想著 為什麼遺憾不克不及躲 我想著若是 想著 我能改變面前的什麼 我想著若是 想著 將來的困難不克不及惶恐 天成翻譯公司想著如果 天成翻譯公司想著如果 我想著假如 不同的結果 廝守的進程像把本身拿來解剖 對還是錯 英勇照舊畏縮 問題愈來愈多 我墮入了旋渦 若是Used to love her沒有寫過 或若是天成翻譯公司們捱揍的鬧劇沒上演過 若是押韻的開始沒刊行過 假如創作 只是空想卻不行動 如果搞了很久但少了朋友 沒人覺得翻譯公司很有 多麼寂寞 如果老莫只是另外一個MC 另外一個追夢的發現自己不再年青 準備抛卻把回想留在曾 會不會另外一小我去追蹤緣由 我不絕打轉 哪裡才是圓心 走到哪裡才算找到心靈的平靜 Chorus 如果去思索那可能性 什麼工作可以或許影響你的決定 你永遠不會惬意 當你回憶 其實在那時看來最公道的反映 那缺憾總會有 卡在胸口不會走 但又有誰可以或許截至時候的沙漏  我徬徨 也有時辰失蹤 有時辰燃起但願要本身振作 有點像是陣痛 守候著分娩 那情緒總會離去 豈論是深淺 我想重點 在學習去面對 那些曩昔的冤孽和怨念 沒有人能遺忘 自己的過去 成長與否就看本身的悟性 若是 別想著若是 那是註定 改變的動力就在本身的四周 Chorus

本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1266847042.A.06A.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambefs8g578 的頭像
    chambefs8g578

    chambefs8g578@outlook.com

    chambefs8g578 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()