阿茲台克文翻譯翻譯社

 


    四、聲默俱聽

    那神仙世界不是真的,你要認為神仙世界是真的,翻譯公司回不了常寂光,你不克不及成無尚正等正覺。神仙世界的殊勝,那就叫一真法界,為什麼?它阿誰境地裡頭有隱有現,沒有生滅。我們這裡有生滅,一彈指三十二億百千念,極樂世界沒有這個現象,這個要知道。所以神仙世界是無量壽,有生有滅就有生死,神仙世界沒有,人身的邊幅活一萬年、活十萬年、活百萬年、活千萬年,相貌不變永久年青,不會老,到等覺菩薩時辰三大阿僧祇劫都不老,面目面貌都是年青人,這個時辰叫有量的無量;無始無明習慣斷乾淨了,真的無量了,無量的無量。所以神仙世界有量的無量跟無量的無量,它是連系在一起的,這跟十方世界紛歧樣,極樂殊勝在此地翻譯最殊勝的生凡聖同居土也作阿惟越至菩薩,這十方世界裡沒有的,只有神仙世界有。

 

    第一,這一段是講都攝六根念佛的重要性,為什麼要都攝六根?因為末法的我們,假如不「都攝六根,淨念接踵」念經,絕對沒有實證的進展!印祖用兩重否認的語氣,而且加了一個「絕」字,絕對!斬釘截鐵。意即,必需「都攝六根,淨念相繼」念經,才能實證。那麼若何才能「都攝六根,淨念相繼」呢?

    有些人喜好熱烈,一群人四處跑道場,打佛七,舉措會翻譯大家在一起念他能念,回抵家讓他自己念他念不下去,這個不是真念佛人翻譯他的心靜不下來,喜好一群人湊在一起,做場面行持,像小孩子過家家一樣,出了念經堂不會念翻譯如許念經能不克不及往生?本身要多想想啊。真會念經的人,他不單是大眾在一起能念,本身獨處時候也能念翻譯真會念佛的人,他不單是順境能念,窘境更能念翻譯像祖師說的,平時沒事就雄心壯志、高談闊論念經求生淨土,一碰到不順心的事就把阿彌陀佛拋到九霄雲外,我們大多如斯翻譯

    第四,「都攝六根,淨念接踵」,便是攝耳諦聽之法,本身的耳朵,認當真真聽本身念佛的聲音翻譯都攝六根,入手在聽。聽即都攝六根之法翻譯此法不管上、中、下根人,用之有益而無弊。凡一切人皆以諦聽告之翻譯

 

 

    (一)星期不須作聲,但心裡念翻譯繞念當作聲,不可音聲太大,以避免傷氣翻譯坐念不昏沉,則默念翻譯昏沉,則朗念翻譯

    這份呈報,匯報的是念經的方式,最底子的,不克不及忘記,是真信切願!想門徑讓本身死活心切,想門徑讓自己厭離娑婆、欣求極樂,真信切願才能生得起來。這是往生的決議身分。

    第二,大勢至謂「都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一。」利根則不須論。若吾輩之鈍根,捨此十念記數之法,欲都攝六根,淨念接踵,浩劫浩劫!

    (四)「此之十念,與晨朝十念,攝妄則同,用功大異。晨朝十念,僅一口氣為一念。不論佛數若幹。此以一句佛為一念。彼唯晨朝十念則可,若二十三十,則傷氣成病。此則念一句佛,心知一句。念十句佛,心知十句。從一至十,從一至十,縱日念數萬,皆如是記。」就算每天念經十萬聲,也是十句十句數翻譯

    有人問天成翻譯公司念經如何念才能攝心?我說用耳朵念。左耳念累了用右耳,右耳念累了用左耳,意思是用耳朵聽,兩隻耳朵輪番聽。我本人曆久是獨耳聽。尤其是在嘈雜的場所,獨耳更能專注翻譯因為天成翻譯公司是左撇子,習慣了用左耳念佛,默念默聽翻譯左撇的人左側器官比力智慧,右撇的人右側器官比較智慧。

    2、印光巨匠所傳:十念記數,攝耳諦聽

    《念經光滑油滑章》最後,大勢至菩薩總結性地回答:「佛問光滑油滑,天成翻譯公司無選擇,都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一。」印祖解釋說:這是大勢至菩薩用來教化九法界一切眾生的方法,其實是三根普被,有益無弊。「都攝六根,淨念相繼」,為得三昧之第一妙法。如斯念之,決有淨念常存,妄念全無之一日。淨念若能常常接踵,即可淺得同心專心不亂,深則得念經三昧矣。

    3、並耳念經法:十念記數與攝耳諦聽的連系

    我們此刻認識,這大乘經上這麼多年來,每天讀誦有這個概念,「凡所有相,皆是虛妄」,為什麼是虛妄?就是每一秒鐘它生滅二千一百兆次,哪一次是真的?沒有一次是真的。一個畫面,就是它存在的時候,就是二千一百兆分之一秒,一秒鐘它變換的次數,這麼高的頻率,一秒鐘二千一百兆。天成翻譯公司們沒法想像,我們想一想,有個概念,一秒鐘,很快,一秒鐘這個概念。細念呢?微細的動機有二千一百兆次,彌勒菩薩是等覺菩薩,古佛再來,他看得清楚,我們看不清晰,為什麼?貳心不動,事理在此地。為什麼不動能看見?因為不動能生,我們心是動的,心動就不能生。六祖大師講得好,「何其自性,能生萬法」。自性為什麼能生萬法?不動。不動就可以生;動就不克不及生,動就染污、就不服,所以它不生。要知道自性本定,這是真的,不是假的。

都攝六根,淨念接踵
(釋自了法師進修班心得講演)

    (三)「念得清楚,記得清晰,聽得清楚,妄念無處著腳,一心穩定,久當自得耳。」阿、彌、陀佛這四個字,字字句句都要落實三個清清楚楚翻譯如果用「十念記數法」收不到結果,那麼,就是這三個「清晰」落實不到位,要麼是數得不敷清晰,要麼是聽得不敷清楚。固然,你不要急,夏老教導我們「磨杵作針,豈是暫磨之力?功夫用軟磨」,不要念幾天不收效就放棄,滴水穿石不是滴幾滴,石頭就穿了。「功夫用至省力處恰是得力處」。

    這份報告,供養初學的同修作為參考,我們功夫還不得力的,都屬於初學翻譯工夫已得力的,天然沒需要再去數佛號了。心裡佛號不休,記數、掐珠這些都只是情勢。印祖平生死力倡導「十念記數法」,晚年卻自述「今老矣……念經,不記數,以記數艱苦故」,這顯然是他老人家念經工夫已純熟。

    (三)若朗念無礙者,宜於特行念佛儀軌時朗念。然只可聽其自然,弗成過為高聲。過為大聲,或致傷氣受病。

    大勢至菩薩傳的念佛祕訣,簡簡單單只八個字「都攝六根,淨念接踵」,印光巨匠把落實這八個字的方法跟我們講清晰了,人人可以做到。就兩個要害:一個數,一個聽。數,十句十句數;聽,專專注注聽。不管數仍是聽,都必需清清晰楚。力極功純,久久純純熟。若只偶然念一句兩句,便欲收效,則是自欺欺人。或是數得不敷清楚,或是聽得不敷清晰,不敷專注,所以無濟於事。

 

    天成翻譯公司們看印祖的幾段相關開示:

 

    有人念經時喜歡閉起眼睛,在腦海中想「阿彌陀佛」四個字,我們應當把注意力集中在聽。印祖說:「念經閉目,易入昏沉。若不善用心,或有魔境翻譯但眼皮垂簾(即所謂如佛像之目然) ,則心便沈潛不浮動,亦不生頭火」、「合目亦是致病之本,今後但不他視,切勿合目!平常念經,絕不可過為太急,急則傷氣,傷氣則或致震動。亦不行過慢,過慢氣接不住,亦致傷氣。」有人問我,大眾念經堂播哪一個佛號好?天成翻譯公司認為,播淨空老法師念經的佛號最好!這個佛號最攝心,有快念、有慢念,繞佛用慢念,各人跟隨老法師的聲音一字一步,專注聽老法師的佛號,也能夠隨著念;默坐用快念,攝耳諦聽,念經沒必要唱念,印祖本身說「光絕無學唱念」。而今外面有很多音調的佛號,有的把阿彌陀佛當做歌曲,唱得很悅耳、很抒懷,但這個與了生死沒有關係,因為他不是真信切願。念經的關健是攝心,不是動聽。

    第四,《楞嚴經.大勢至光滑油滑章》云:「都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一」,即是攝耳諦聽之法。當依此而念,不至仍然妄圖紛飛耳。

    (五)「須知此攝心念佛之法,乃即淺即深,即小即大之不思議法。但當仰信佛言,切勿以己見不及,遂生疑惑,致多劫善根,由茲中喪,不克不及究竟親獲實益,為哀也!」這個「十念記數法」,雖是印光巨匠發現的,然則它有依據,印祖本身流露這是借用佛所說的五停心觀中的數息觀來數佛,所以他說「但當仰信佛言」,這個「十念記數法」也同等佛說翻譯

    前人云:「三十年聞水聲,不回心根,當證觀音光滑油滑翻譯」憨山巨匠修行的時候,溪上有獨木橋,巨匠日日坐立其上翻譯初則水聲宛然,久之動念即聞,不動即不聞翻譯一日坐橋上,突然忘身,則音聲寂然翻譯此眾響皆寂,不復為擾矣翻譯那一年巨匠三十歲。

    「如或猶湧妄波,即用十念記數,則經心氣力,施於一聲佛號,雖欲起妄,力不暇及。此攝心念佛之事實妙法,在昔宏淨土者,尚未談及。以人根尚利,不須如斯,便能歸一故耳。(印光)以心難制伏,方識此法之妙。蓋屢試屢驗,非率爾臆說。願與世界後世鈍根者共之,令萬修萬人去耳。」

    像彌勒菩薩跟我們說一彈指三十二億百千念,一秒鐘可以彈七次,乘七,二千一百兆分之一秒,也就是一秒鐘生滅若幹次?二千一百兆次翻譯這個事實就擺在我們眼前,一天到晚沒中斷,誰發現過?誰會在這上面有個概念?大乘經上告知天成翻譯公司們什麼人?八地以上。在西方神仙世界實報肅靜土四十一名法身大士,十住、十行、十迴向、十地,十地是第八地以上,八地、九地、十地、等覺、妙覺這五個位次,對於一秒鐘二千一百兆的頻率,他看得清清晰楚,這事實真相親眼看到,一點都不假。

    (四)念經宜小聲念念,默念念,不成一味大聲著力念。不然必致受病。當靜心淨念,勿焦急念翻譯

    2、攝耳諦聽

    第五,當念經時,或聲或默,均須攝耳諦聽。不令一字一句,滑口念過。大勢至菩薩所謂「都攝六根,淨念接踵」者,即此隨念隨聽之一法也。果依此說,決定往生。若或討巧,定成大拙。自誤誤人,害豈有極!

    第五,大勢至菩薩「都攝六根,淨念接踵」即是隨念隨聽,依此開示去念經,決意往生翻譯印祖為什麼來這個世間?《大勢至菩薩念經光滑油滑章》說得很清晰:「攝念經人,歸於淨土」翻譯按理來講,念佛人歸於淨土是必定的,理所當然,何必還要麻煩大勢至菩薩來「攝」呢?緣由是「萬修萬人去」釀成「萬修二三人去」,念經人不克不及歸淨土的太多太多翻譯是以,大勢至菩薩來到世間,告知天成翻譯公司們念經的方式翻譯

    (一)「所謂『十念記數』者,當念佛時,從一句至十句,須念得分明,仍須記得分明。至十句已,又須從一句至十句念,不行二十三十翻譯」十句、十句為一個單位記。

    阿彌陀佛迎接我們去,釋迦牟尼佛跟十方如來疏導天成翻譯公司們去,天成翻譯公司們實情信,我們真想去,真佛門生!天成翻譯公司們還有猶豫、還有思疑,還不想去,乃至於對這個世間還有所貪戀,這不是真學佛。真學佛對這個世間決議沒有貪戀,在這個世間隨緣不攀登,碰到這個緣,對眾生有益益的工作應當去做,沒有這個緣不要去找,去找你就用錯了心。為什麼?隨緣不造業,攀登造業,功德造的善業,惡事造的惡業,惡業招感的三惡道,善事感應的三善道,出不了六道輪迴,這個不能不知道。

 

    印光大師的十念記數法和攝耳諦聽,實踐起來照樣有點生疏,不曉得如何去聽自己的念經聲。阿彌陀佛真是慈悲,有感必有應。當年我在《淨土聖賢錄》看到律航老法師的「並耳念經法」感覺就像在沙漠中找到了水,如獲珍寶。

    (一)印光大師原話

    我們這眼睛不靈,我們眼睛能看到一個概念,最少是二分之一秒,有個概念,很恍惚的概念。這個器材天成翻譯公司們可以做實行,我們用片子放映機,天成翻譯公司曩昔玩過這個器材,所以有經驗翻譯老式的片子是動畫,放映機開關的速度一秒鐘二十四次翻譯也就是說,一秒鐘我們二十四張幻燈片,打在銀幕上,翻譯公司有個概念,用一秒鐘。假如減少一半,半秒鐘,就十二張,十二張有無概念?有個概念,十分恍惚,彷佛有人、有樹木花草、有山、有衡宇翻譯有沒有看清晰?沒看清晰,有這麼一個恍惚概念翻譯若是是放一張,二十四分之一秒,我們用這個電影底片,把二十三張抹黑,通盤是沒有光的畫面黑的,只留一張,那就是二十四分之一秒,放在銀幕上,我們有沒有看到?看翻譯看到什麼?光閃一下,光裡頭有什麼?不知道,只看到光閃一下。

 

    門生之前寫過一篇講述《攝耳諦聽》,表達的不敷充裕,今天這篇,作為增補。問題是:「都攝六根,淨念相繼」

    希奇要提出來的,若是你是閉關靜修或打精進佛七,整天念佛,每天念經,比方現在風行十天念百萬佛號,那麼你更要學會金剛念、默念。「除特行念佛外,若終日常念,固宜小聲念、金剛念、默念。以朗聲常念,必至於傷氣。未證法身,必需調處得中,方可惟益無損耳。」這個很主要哦,如果你全日念佛,那麼用你日常平凡措辭的聲音念已太高聲了。「念經隨大家氣力巨細,而為大聲、小聲。然作聲念久傷氣,故又須默坐默念翻譯不管大聲、小聲、默念,總要本身聽本身之佛聲。默念中亦仍有聲,故亦須聽。能常聽,心自歸一,此念經最妙之法也。」

    我這麼大年歲了,你要問天成翻譯公司,我跟海賢老僧人一樣,我不怕死、天成翻譯公司很想死,為什麼?到極樂世界去翻譯這個世間沒有涓滴迷戀,活一天,像他白叟家講的,我們要對得起世尊,要對得起阿彌陀佛,表個法給他人看看,做一個學佛的好榜樣、念佛的好模範,什麼都不要放在心上。天成翻譯公司們的緣份成熟了,佛菩薩來接引我們往生了,問你還有沒有什麼工作沒有交接的?沒了,還有什麼需要處理的?沒了,什麼事都沒有,說走就走了,這才能走得了。世間通盤放下了,就都攝六根了。

    有人說,哎呀,我作聲才會念,默念不會念,這個不算會念經。請問臨終四大離散疾苦不堪時辰,你能出聲念嗎?還唱得出來嗎?我們日常平凡就要培養默念的習慣,任何場所任何時候都可以默念,默默念、默默聽。

    這個公式是印光巨匠傳給我們念經的方法:以十念記數法為根蒂根基,再加上攝耳諦聽,包管可以或許都攝六根翻譯「都攝六根,淨念接踵」是得念經三昧的第一妙法翻譯他老人家如許教我們,他本身也是如許念。祖師絕對不會教給我們做不到的方式翻譯再濃縮,簡單來說,念經就兩個要點:一個「數」,一個「聽」。人人都能做到,不識字的人也能做到。那麼問題來了,一些人實驗以後說:我也十念記數,我也攝耳諦聽,可我怎麼不都攝六根?天成翻譯公司仍是妄念紛飛。理論弄通了,下面談談實踐。

    那麼若何增強聽力呢?

    我們現在全是假的,真的不知道,一切搞的是假的,這叫「可同情者」,真的,跟諸佛如來沒有兩樣。所以佛法成佛不難,不熟悉字也能成佛,不學經教也能成佛,成佛就教翻譯公司放下,完全放下就成佛了,放得不徹底的是菩薩、是聲聞、是緣覺。《華嚴經》上給我們列出修行人的品位,五十一個階層,這菩薩,五十一個階層怎麼分的呢?放下若幹來分的,放下愈少地位愈低,放下愈多地位就愈高翻譯好像唸書一樣,從小學一年級,念到五十一年級畢業,在佛法的是這五十個。十信,比如小學;十住,比如中學;十迴向,好比大學;十地,比如研究所。它一個一個往上升的,他放很多,完全放下就成佛了,妙覺位,那到頂了,無尚菩提,無尚菩提就是完全放下,放下虛妄!真實美滿現前。

    第三,「十念記數法」是「都攝六根,淨念接踵」的前方便翻譯若是翻譯公司已工夫成片,固然不須此法。若是你工夫還未成片,那麼這個方式其實容易得力,翻譯公司無妨試一試。

    第一,「都攝六根,淨念相繼」乃以彼背覺合塵之生滅,轉而為背塵合覺之生滅,以期證于不生不滅之真如佛性也。今人若不「都攝六根,淨念接踵」念佛,絕無實證之進展!

    「欲都攝六根者,只長聽自念之佛聲,則得之矣」,自念自聽就能都攝六根,有這麼神奇嗎?有人打個問號,聽本身念經的聲音,其它的都聽不見,不成能吧?舉個人人熟悉的例子,從這個例子去體味,就分明可能翻譯在一個很熱烈的場所,同夥聚在一起說說笑笑,這時候你的手機忽然響了,你接起德律風,精力全數集中在聽德律風對方說什麼,這個時辰你身邊吵吵鬧鬧的聲音你是否是聽不見?因為你的聽力聚精會神在聽德律風對方。一樣事理,當你的聽力全神貫注在聽自己念經的聲音上時,外界的音聲是否是聽不見?那麼,還能聽見外界的聲音,申明我們聽自己的念經聲音聽得還不夠專注,不敷集中精力,夏老說「萬萬句如一句時,何愁不見彌陀面」。聽千句、萬句佛號,猶如聽一句聽得真真切切。

 

    最輕易修的是淨土秘訣,跟八萬四千秘訣比較,然則這個法門最難相信。蕅益大師給我們講得好,真信切願決意得生,天成翻譯公司們有無真信?還想著明天的工作,還想著來歲的工作,不想走!這不是真信,這不是切願,真想走的人真有切願,念念都想走,什麼時候?最好如今就走,我每天、念念就等阿彌陀佛,等他來,這個才叫真信切願翻譯我對這個世間,阿彌陀佛還沒有來接我,世間人太苦太難了,有這個緣我們要匡助他,幫忙他怎麼樣?不放在心上,幫忙他放在心上,麻煩大了,我心被染污了,清淨心沒有了、同等心沒有了,不放在心上,心腸清淨、心腸平等,清淨心同等心幹一切事情不造業,弗成以染著比什麼都重要翻譯

 

    佛度有緣人,不相信、還有思疑的;放不下的,這都是緣還不足,真放下,為什麼?假的,海賢老和尚說「好好念佛,成佛是真的,其他滿是假的翻譯」這跟天成翻譯公司們說實話,這叫識破,真正看頭,看破不是不幹了,看破,幹,不放在心上,不幹也不放在心上,這叫得大安閑。

 

    楞嚴會上文殊菩薩挑撰圓通說「此方真教體,清靜在音聞翻譯」夏老居士直接注釋為「此方真教體,大要在心聽」翻譯「念來字句專心聽,自喚自醒還自應」、「互融互攝以心聽,聽久轉凡能入聖」。專心聽就是用耳聽,欲修念佛三昧,先修耳根。耳根一攝,諸根無由外馳,庶可速至一心穩定。便是「以大勢至都攝六根之法門,修觀音返聞自性之功夫。」

    (三)歸納

 

    以上印祖五段開示,可以寫成一個簡單的公式:都攝六根=十念記數+攝耳諦聽

    1、十念記數法

 

    毛病的地方,懇請師父上人及諸位善常識批評斧正,不惜賜教。阿彌陀佛。

    印祖曾作過一首《大勢至菩薩像讚》:「如子憶母勤念經,都攝六根耳聽著。若依大士此開示,因心各得契果覺。」這首讚把念佛最切要之妙法,盡情宣露,毫無保存。

    甲、理論

    律老的「並耳念經法」,把印祖的十念記數法與攝耳諦聽連系起來,具體化、明白化,讓我們更輕易落實。律總是甲士身世,半路落發,念經二十多年,預知時至,安閑往生。他教我們的方式是並耳,便是把兩個耳根的聽力,集頂用在一個耳根上。依據是射擊瞄準的閉一眼、睜一眼,以增強視力,那麼聽力亦復如是。攝耳諦聽,假如你感覺兩耳同時諦聽有難題,那麼無妨試試律老的辦法,用一個耳朵專注去聽。先將右耳聽力作意並在左耳,聽一百聲;再將左耳聽力並在右耳。聽一百聲;然後兩耳平均聽一百聲(註:不管百聲、千聲均要十句十句記)。或攝心記數,初三聲注入左耳,次三聲注入右耳,再四聲兩耳一路聽,共為十聲,輪回練習,日久自成習慣。本身念經的聲音是什麼樣?可以從這個動作體味一下,你口裡作聲念經,用雙手捂住耳朵,這時候你所聽到的聲音就是你本身的聲音。聲音往裡聽,向內聽,注重力向內,不要向外聽,不要聽外面的,叫反聞。

    (二)「隨念隨記,不可掐珠,唯憑心記。若十句直記為難,或分為兩氣,則從一至五,從六至十,若又艱苦,當從一至三,從四至六,從七至十,作三氣念。」平常說的三三四或五五,心裡記數記得清清晰楚。

 

    《文鈔》中有五段話,這五段話不是一路泛起,可是把它們擺在一路連貫起來看,有內涵的聯系關系。

    (二)解讀印光巨匠的話(對比一)

    印光大師說:吾人果能具真信切願,如子憶母,都攝六根,淨念相繼而念,便是以勢至「反念念自性」,觀音「反聞聞自性」,兩重工夫,融於同心專心,念如來萬德洪名翻譯長此以往,則即眾生業識心,成如來奧秘藏。所謂以果地覺為因地心,故得因該果海,果徹因源也。

 

    第三,光(自稱)最近得一攝心念經方式(指十念記數法),若已成片,固不須此。若未成片,此法實易為力翻譯都攝六根,淨念相繼,當以此為前利便翻譯

    此刻事實本相擺在眼前,一秒鐘二千一百兆次的生滅,天成翻譯公司們一點感覺都沒有翻譯科學家用儀器偵測出來,佛法是用禪定工夫,那真是上上禪定翻譯八地菩薩證得了,在他那個境地裡看二千一百兆分之一秒,看得清清晰楚,像天成翻譯公司們拿著這文件,在面前看的時候一樣,看得清清晰楚,這是諸法實相,一切法的本相翻譯所以我們要想工夫得力,不管修哪個法門,八萬四千法門,無量秘訣,最主要的是看頭、放下翻譯早年我初學佛的時候章嘉巨匠教我的,看破是明瞭、放下是工夫,你放下幾多,翻譯公司能看到幾多成的實情,翻譯公司完全沒有看透,那你全迷了,你把這個世間常常認真的。

 

    自了法師今天提出來的是他修學的心得,給我們會有很大的幫忙,我們本身練成工夫了,才可以或許教別人,本身有把握,真正有掌控,教人斬釘截鐵,沒有涓滴迷惑翻譯確切,來梵宇的三聖,我把海賢老僧人的媽媽都算進去,媽媽老居士,翻譯公司看她八十六歲往生,往生之前親身下廚房包餃子,大家吃完之後,腿一盤坐在椅子上告知大師,天成翻譯公司走了,就真走了,翻譯公司看多自在翻譯在家念佛,預知時至,知道本身什麼時候走,真的清清晰楚、明懂得白,八十六歲沒有老苦、沒有病苦、沒有死苦,這是真工夫翻譯這真對得起佛菩薩,為世間人做最好的表法,她能做到,申明每一個人都能做到,只要你完全放下翻譯

 

    乙、實踐

 

    丙、結語

    日常糊口當中,我也勸過大家,目睹色看得清楚,耳聞聲聽得清晰,六根起的感化清清晰楚,根塵識都清晰,這是什麼?這是自性本具的般若智慧、本具的德能相好,要緊是什麼?不起心不動念,看得清晰,聽得清楚,接觸得清晰,沒有起心動念,這是佛的境地,那翻譯公司就成佛了翻譯起心動念是無明懊惱,不起心不動念,無明煩惱沒有了,不就佛了嗎?最少都是法身大士,大徹大悟明心見性的境地,這個難,為什麼?起心動念我們自己不知道,翻譯公司無從下手,這個事實實情我們現在都認識打聽了,我們的曉暢是傳聞的,聽佛說的,聽科學家說的,微細的念頭,頻率之快我們沒法捕獲,目前科學家用最高的、最新的儀器也測不到。

 

(文摘恭錄自2014.12.2《無量壽經科註》第四回進修班第105集)

    我們聽了自了師的告訴,也看到了文字,這一篇報告不但是對初學,對老修都管用,為什麼?我們四處都能看到念經幾十年的工夫都不得力,什麼原因這報告都說出來了,很有價值。自了師是個念經人,他從念經經驗裡面體味到祖師大德的開示,真的落實了,最後把所有念佛人的偏差,從根上給我們說出來了,那就是生死心不切,放不下!這是工夫不得力的大根大本,所以必需要識破這個世界,這世界還值得人依戀嗎?真正搞清晰搞清楚了,特別在《無量壽經》裡頭,世尊將兩個世界做了很具體的比力,極樂真樂、娑婆真苦不是假的,你要都搞清楚搞懂得了,你選哪一個?翻譯公司不克不及兩個都要,你只能選一個。真正發心選一個,我選神仙世界,天成翻譯公司把這個世界全放下了,工夫自然得力。對這個世界還有牽掛、還要費心,錯了!

    第二,印祖謙遜,把他自己與天成翻譯公司們列在一路,像我們如許的鈍根,捨棄「十念記數」法,而要都攝六根,淨念接踵,則大難浩劫!用反複的語氣「浩劫!大難!!」,有很大的難度,幾近不成能。意即,我們想要「都攝六根,淨念接踵」,不用「十念記數法」就做不到。可以或許做獲得的、可以或許下手的,只有用「十念記數法」。這個「十念記數法」不是前人倡始的十念,而是印祖發明的十念,後面再談。

按:本篇承蓮友Ruo Shui師姐發心協助聽打文稿,特予致謝。阿彌陀佛!

    尊者師父上人慈悲、諸位善常識慈悲,阿彌陀佛翻譯

                                                            不肖門生釋自了 叩呈

真為生死    發菩提心    堅信切願    持佛名號

 

    天成翻譯公司們泛泛修行的工夫就放下,也就是這份告訴所說的焦點的一句,「都攝六根、淨念相繼」,都攝六根,六根不起感化;眼有見,沒有妄想離別執著,這就對了。妄圖剛才說了,難!它頻率太高了,我們概念都沒有,我們從離別執著下手,見色聞聲不離別、不執著就好;不執著清淨心現前,不離別同等心現前,這個就決意得生。我們經題上清淨同等覺,修因就這三樁工作,我們的心一年比一年清淨,一月比一月清淨,工夫得力了,決議得生。要還有染污,就不能出離輪迴,那就淨宗有方式,除了淨土以外,八萬四千秘訣,你心不清淨,翻譯公司出不去翻譯淨宗全憑阿彌陀佛的願力加持,帶業往生,可是帶舊業不帶現行,臨命終時對這個世間還有貪戀,還不克不及放下,佛沒門徑。所以念經人許多,往生的人不多,那往生的人真放下了,真放下決意得生,最後一念是阿彌陀佛。天成翻譯公司們泛泛念佛像練兵一樣,最後一念是交兵,關頭在最後,養成念經的習慣,一切時、一切處佛號不中斷就好。來臨命終的時辰,第一個動機阿彌陀佛,平常念,提示本身無論一切時、一切處,念頭不生則已,平生就是阿彌陀佛,此人功夫成片了,工夫得力了翻譯若是那個念頭還有貪瞋癡慢,還有長短人天成翻譯公司,還有七情五欲,這個要高度警醒,怎麼還這些念頭出來,這是六道輪迴的念頭,都攝六根意思在此地翻譯

    (二)念經須音聲高低適中,緩急合宜翻譯若大聲如趕賊之狠惡,始則心火上炎,或至吐血,以成不治之病。

    念經要拼命念,但不要拼命喊,有人一進念經堂就大聲唱喊,他覺得那樣表情很愉快,喊完出來喉嚨又痛又傷氣。人體自己是個音箱,除非你懂點聲樂,你懂得胸腔共識、腹腔共識等等,天成翻譯公司見過唱歌的人,他用頭腔共識,唱歌的聲音從頭腔發出來。你會運用丹田氣〈剛出生的嬰兒,他夜晚哭喊幾個小時聲音都不會啞,因為他用丹田氣,不是用喉嚨。〉翻譯公司怎麼喊都不會累,不會啞,那可以。不然要學著小聲念、金剛念、默念,如許才不會傷氣。

◎淨空老法師開示


    需要說明的是,攝耳諦聽並非念作聲音才能聽得見,作聲、默念,都要攝耳諦聽翻譯剛起頭學攝耳諦聽不習慣,不克不及一會兒默念,先作聲念翻譯聽本身念佛的聲音,起先會感覺彆扭,正聽反聽就是無從下手翻譯翻譯公司可以借助MP3,錄你本身念佛的聲音(五五或三三四),零丁念經、拜佛、繞佛的時刻,把耳機插在耳朵上,可以插一耳,也可以插兩耳,用這類方法反覆聽自己念經的聲音翻譯聽一段時間,比力適應了,就不用MP3了。從作聲漸漸過度到默念,終究以金剛念、默念為主,才不致傷氣致病翻譯

    1、大勢至菩薩所傳:都攝六根,淨念接踵


    印祖的「十念記數法」知名度很廣,基本上念經的人都知道三三四,獲得受用的人良多,得不到受用的人也許多。因此天成翻譯公司們有需要把的要點再充溫一遍。

 

    真實是常寂光,淨土四土,常寂光完全放下了,實報莊嚴土無明放下了,也就是講不起心不動念了,為什麼還有那麼多階級?無始無明習慣沒放下,習慣沒有法子的,沒有任何修行的方法可以或許叫它放下的,怎麼辦?時候長了隨它去,天然沒有了。要多長的時間?三個阿僧祇劫,三大阿僧祇劫是對法身大士說的,不是對我們說,天成翻譯公司們是無量劫。三個阿僧祇劫是有刻日的,在實報土裡無始無明斷掉了,要住三個阿僧祇劫習慣就沒有了,習慣沒有了常寂光現前,實報土不見了,所以實報土也不是真的,這個要知道。

    「念經時,常聽自己念經音聲,便是都攝六根之下手處」,類似這樣關於都攝六根的開示,在《文鈔》中泛起了太屢次翻譯這是祖師的慈悲,主要的問題必需多次反複,不反複引不起我們的重視翻譯大勢至菩薩所講的都攝六根,即是攝耳諦聽,本來如斯!大勢至菩薩沒有細講,印祖把它詳具體細講清楚了翻譯本來以為都攝六根高不可攀,瞠乎其後,但是印祖把切實下手的處所給天成翻譯公司們道破了──攝耳諦聽,這個人人都可以做到,就是自念自聽、隨念隨聽,用本身的耳朵認認真真聽本身念經的聲音翻譯世之舉重物者,尚須以聲互助,況欲攝心以證三昧者乎?「聞性本具光滑油滑常,消息寤寐總昭彰翻譯若能返聞聞自性翻譯娑婆當處即寂光」翻譯

    念經之人,不知攝心,愈念愈生妄圖,若能攝心,方可謂為「真念佛人」。攝心念經,為決定不容易之道翻譯而攝心之法,唯反聞最為第一。念佛之時,必需攝耳諦聽,一字一句勿令空過。長此以往,身心歸一。聽之一法,實念佛要法,不管何人,均有益無弊,功德甚深。

    按照祖師的教誨去做,久了就像師父上人所說的「只聽見本身念經的聲音,外面任何的聲音都聽不見」,應當漸漸就可以品嚐到念經的樂趣,像印祖所說的「都攝六根,淨念相繼,反念念自性,性成無尚道,其為樂也,莫能喻焉」、「念佛之樂,唯真念經者自知」。海賢老僧人、歷代念經的諸位大善常識,他們的佛號為什麼日夜不中斷?因為人家早已嘗到念佛的樂趣,不能自休。



本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/david16800/post/1333179990有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambefs8g578 的頭像
    chambefs8g578

    chambefs8g578@outlook.com

    chambefs8g578 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()