公正翻譯服務翻譯社

曾世華的第一任代抄手林哲宇,筆記就做得特別很是細心,曾世華說,他不僅上課時記下關鍵字、重點項目,下課後還會找彌補資料,讀起來輕易暢通領悟貫通。林哲宇說,很高興願意當曾世華的代抄手,因為不只是抄筆記罷了,也等於免費上課,「受益良多!」

曾世華表示,現在代抄同窗不只幫他聽打上課內容,連同學提問、師生討論、課程進度和功課要求,也因為有代抄記載,讓他更能把握。曾世華說,雖然其他同學也抄筆記,但在職專班學生都很忙碌,「同學也要溫習作業,筆記總不克不及一向借他人翻譯

曾世華因重度聽障,即便用助聽器,上課抄筆記常來不及,念碩一時幸虧有同窗林哲宇幫忙,但升碩二後,林哲宇已經卒業,讓曾世華很焦炙焦慮,深怕肄業路就其中斷翻譯

大學生打工百百種,但幫聽障同窗代抄筆記,則相當罕見翻譯大同大學最近誠徵「代抄員」,工作內容是和有聽力障礙的資工所在職專班學生曾世華一起上課,當他的耳朵和手、抄寫筆記,最後登科3位學生。前天第一天「上工」的林郁芬說,「不像打工,比力像在做善事。」

【結合報╱記者沈育如/台北報道】

生物工程系學生林郁芬前天跟曾世華一路上「影象分析」課,並幫他做筆記。林郁芬說,她是別系學生,這堂課一開始完全聽不懂,只好逐字逐句速記下來,不懂的處所下課後再找資料,「希望他看得懂,若是能幫到忙,那就太好了。」

大同生活生計指點中間輔導員葉子豪示意,得知曾世華有代抄需求後,校方客歲底就透過學校官網、臉書等管道,幫他po「徵人啟事」,並供給每小時115元的校內工讀時薪,但願幫曾世華的3堂課各找1位代抄員,最後7人來應徵,登科3位。



本文引用自: https://udn.com/news/story/6904/481615有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chambefs8g578 的頭像
    chambefs8g578

    chambefs8g578@outlook.com